خدمات فرهنگی و زبانی
برنامه خدمات فرهنگی و زبانی اتحاد (C&L) تلاش می کند تا مراقبت ها و خدمات بهداشتی و درمانی مناسب از نظر فرهنگی و زبانی را برای اعضای خود بدون در نظر گرفتن نژاد، رنگ، منشاء ملی، هویت گروه قومی، عقیده، اجداد، مذهب، زبان، سن، وضعیت تأهل، ارائه دهد. جنسیت، گرایش جنسی، هویت جنسی، وضعیت سلامت، ناتوانی جسمی یا ذهنی، یا همذات پنداری با افراد یا گروه های دیگر.
علاوه بر این، خدمات C&L تضمین می کند که همه اعضا به ارائه دهندگان مراقبت های بهداشتی و خدمات به زبان انتخابی خود دسترسی دارند. ما این کار را به روش های زیر انجام می دهیم:
- ما فراهم می کنیم خدمات کمک زبان برای اعضای با مهارت محدود انگلیسی (LEP) یا ناشنوا یا کم شنوا.
- ما انجام می دهیم ارزیابی نیازهای سلامت جمعیت (PNA) هر سال.
- ما فراهم می کنیم ابزارهای شایستگی فرهنگی و سواد سلامت به ارائه دهندگان قراردادی ما برای بهبود ارتباط ارائه دهنده و بیمار.
برای کسب اطلاعات در مورد برنامه خدمات فرهنگی و زبانی ما، لطفاً با خط آموزش سلامت Alliance به شماره 800-700-3874، داخلی تماس بگیرید. 5580 یا به ما ایمیل بزنید [email protected].
ارائه دهندگان TotalCare به همان خدمات کمک زبانی ارائه دهندگان Medi-Cal دسترسی دارند.
جزئیات بیشتر را در زیر ببینید
خدمات اتحاد
اتحادیه خدمات مترجمی را برای اعضای واجد شرایط اتحادیه که تسلط محدودی به زبان انگلیسی (LEP) دارند یا ناشنوا یا کمشنوا هستند، ارائه میدهد. همه خدمات به صورت رایگان برای ارائه دهندگان* و اعضا ارائه میشود.
برای درخواست مواد کمک زبان، لطفاً با خدمات ارائه دهنده به شماره 800-700-3874، داخلی تماس بگیرید. 5504.
لطفا از ما دیدن کنید راهنمای مرجع سریع ارائه دهنده خدمات مترجم برای اطلاعات بیشتر در مورد خدمات ترجمه شفاهی تلفنی، حضوری و مجازی از راه دور (VRI)، از جمله کدهای دسترسی و فرآیند درخواست، به اینجا مراجعه کنید. برای یادگیری بهترین روش همکاری با یک مترجم، این موارد را مرور کنید نکاتی برای همکاری با مترجمان با تشکر از راهکارهای خط زبان.
*نکته: خدمات کمک زبانی برای ارائه دهندگان شبکه Alliance جهت استفاده با اعضای Alliance در دسترس است. این سرویس برای ارائه دهندگان غیر قراردادی در دسترس نیست، مگر اینکه برای ارائه خدمات تحت پوشش Alliance به اعضای Alliance تأیید شوند.
ارائه دهندگان خدمات میتوانند به طور مستقیم و ۲۴ ساعته و ۷ روز هفته به یک مترجم تلفنی دسترسی داشته باشند. نوع تماس را برای مترجم توضیح دهید و خلاصهای از آنچه میخواهید انجام دهید را ارائه دهید. در صورت نیاز، دستورالعملهای ویژه را ارائه دهید. لطفاً به راهنمای ما مراجعه کنید. راهنمای مرجع سریع ارائه دهنده خدمات مترجم برای اطلاعات بیشتر در مورد خدمات ترجمه شفاهی ما، از جمله کدهای دسترسی و فرآیند درخواست، به.
راه حل های خط زبان
بیش از ۲۰۰ زبان، از جمله زبانهای بومی را ارائه میدهد.
- شماره تلفن رایگان را بگیرید: 833-635-1918.
- در قسمت اعلان، زبان مورد نظر را انتخاب کنید:
1 - برای اسپانیایی
6 - برای همه زبان های دیگر یا همکار خدمات مشتری. - موارد زیر را ارائه دهید:
- زبان مورد نیاز
- نام تماس گیرنده
- نام خانوادگی پزشک و نام شرکت.
- شهر.
- شماره شناسایی عضو اتحاد.
برای مشاهده لیست کامل زبان های ارائه شده توسط Language Line Solutions، به این صفحه مراجعه کنید فهرست زبان های ترجمه صوتی.
توجه: برای مترجم تلفنی به زبانهای زیر، لطفاً از قبل تماس بگیرید و مترجم تعیین کنید: آکاتکو، کانجوبال، کیچه، مام، میکستکو (آلتو و باجو) و کِکچی.
ترجمه CBDIO
متخصص در زبانهای بومی مکزیک و آمریکای مرکزی.
- شماره تلفن رایگان را بگیرید: 559-840-9384.
- کد دسترسی Alliance را ارائه دهید: 844039.
- موارد زیر را ارائه دهید:
- نیاز به زبان بومی
- در صورت امکان، نام شهر مبدأ، ناحیه و ایالت عضو را درج کنید (مثلاً: San Miguel Cuevas، Juxtlahuaca، Oaxaca).
- نام تماس گیرنده
- نام کامل عضو اتحاد
- شماره شناسایی عضو اتحاد.
- تاریخ تولد عضو اتحاد
- نام پزشک یا نام مرکز.
- تاریخ و ساعت قرار.
- نیاز به زبان بومی
توجه: برای یک مترجم تلفنی بومی، لطفاً برای تعیین وقت مترجم از قبل تماس بگیرید.
خدمات مترجم حضوری برای خدمات تحت پوشش Alliance در دسترس است.
نمونههایی از زمان استفاده از خدمات مترجم حضوری عبارتند از:
- برای اعضایی که ناشنوا و/یا کمشنوا هستند.
- روش های پیچیده یا دوره های درمانی.
برای دسترسی به تمام خدمات مترجم، اطلاع قبلی و تعیین وقت توسط تیم C&L الزامی است. سه راه برای درخواست مترجم وجود دارد:
- دانلود و تکمیل کنید فرم درخواست مترجم و از طریق فکس ارسال کنید 831-430-5850 یا ایمیل به ListC&[email protected].
- را پر کنید فرم درخواست مترجم آنلاین.
- تماس بگیرید خط آموزش سلامت اتحاد در 800-۷۰۰-۳۸۷۴، داخلی ۵۵۸۰.
درخواستهای مترجم باید ظرف ۵ تا ۷ روز کاری برای تمام درخواستهای زبان اشاره آمریکایی (ASL) و ظرف ۷ تا ۱۰ روز کاری برای تمام درخواستهای غیر از ASL انجام شود.
خدمات مترجم مجازی از راه دور (VRI) گزینه خوبی است زمانی که مترجم حضوری در دسترس نباشد یا دسترسی به آن آسان نباشد. خدمات VRI برای اعضای Alliance در طول خدمات تحت پوشش Alliance در دسترس است.
مثالها عبارتند از:
- برای اعضایی که ناشنوا و/یا کمشنوا هستند.
- نوبتدهی از راه دور برای مراقبتهای پزشکی.
- زبانهایی که پر کردن آنها در قسمت قرار ملاقات دشوارتر است.
لطفاً توجه داشته باشید که دفاتر ارائه دهنده خدمات باید فناوری لازم برای دسترسی به خدمات VRI را داشته باشند و باید اطلاعات ورود یا لینک دسترسی را برای مترجم فراهم کنند.
برای دسترسی به کلیه خدمات VRI، اطلاع قبلی و تعیین وقت توسط تیم C&L الزامی است. درخواستهای مترجم مجازی از راه دور باید ظرف ۵ تا ۷ روز کاری برای کلیه درخواستهای زبان اشاره آمریکایی (ASL) و ظرف ۷ تا ۱۰ روز کاری برای کلیه درخواستهای غیر از ASL انجام شود.
برای ارسال درخواست نوبت دهی، لطفا یکی از گزینه های زیر را انجام دهید:
- دانلود و تکمیل کنید فرم درخواست مترجم و از طریق فکس ارسال کنید 831-430-5850 یا ایمیل به ListC&[email protected].
- را پر کنید فرم درخواست مترجم آنلاین.
- با خط آموزش سلامت آلیانس به شماره زیر تماس بگیرید 800-700-3874، داخلی 5580.
ارائه دهندگان خدمات همچنین میتوانند از خط کمک به ناشنوایان و کمشنوایان در 800-735-2929 (انگلیسی) یا ۸۰۰-۸۵۵-۳۰۰۰ (اسپانیایی) برای برقراری ارتباط با اعضای ناشنوا و/یا کمشنوا از طریق تلفن.
قوانین فدرال و ایالتی از ارائه دهندگان پزشکی می خواهند که در صورت نیاز مترجمان واجد شرایط ارائه دهند. استفاده از مترجم آموزش ندیده ممکن است منجر به عدم انتقال اطلاعات پزشکی شود و کیفیت مراقبت را به خطر بیندازد. به همین دلیل، اتحاد ارائه دهندگان را از استفاده از اعضای خانواده یا هر پرسنل غیرمجاز به عنوان مترجم منع می کند.
طبق مقررات فدرال و ایالتی و قراردادهای اتحاد، ارائه دهندگان پزشکی اتحاد باید موارد زیر را رعایت کنند:
- به بیماران LEP و کم شنوایی یک مترجم واجد شرایط بدون هیچ هزینه ای برای بیمار پیشنهاد دهید.
- بیماران را ملزم نکنید که مترجم خود را بیاورند یا پیشنهاد کنند که از دوستان یا اعضای خانواده برای ترجمه استفاده کنند.
- زبان هر بیمار را در پرونده پزشکی مستند کنید.
- اگر بیمار از مترجم خودداری کرد و ترجیح داد از یکی از اعضای خانواده یا دوست خود استفاده کند، در پرونده پزشکی ثبت کنید.
برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد عدم تبعیض و الزامات کمک زبان، لطفاً به سایت مراجعه کنید وزارت خدمات مراقبت های بهداشتی کالیفرنیا سایت اینترنتی.
اتحاد برای بازخورد ارائه دهندگان ما در مورد اینکه چگونه می توانیم برنامه خدمات فرهنگی و زبانی خود را بهبود ببخشیم ارزش قائل است. شما می توانید پیشنهادات خود را به یکی از روش های زیر ارسال کنید:
- پست الکترونیک [email protected].
- با خط آموزش بهداشت Alliance به شماره 800-700-3874، داخلی تماس بگیرید. 5580.
- با خدمات ارائه دهنده به شماره 800-700-3874، داخلی تماس بگیرید. 5504.
برای گزارش هرگونه نگرانی یا مشکل در مورد خدمات کمک زبان ما، لطفاً ما را تکمیل کنید فرم تضمین کیفیت خدمات مترجم و به شماره ۸۳۱-۴۳۰-۵۸۵۰ به تیم آموزش سلامت فکس کنید.
نیازسنجی سلامت جمعیت
اتحاد یک آموزش جامع سلامت و ارزیابی نیازهای بهداشتی فرهنگی و زبانی جمعیت (PNA) را انجام می دهد که بر شناسایی موارد زیر تمرکز دارد:
- نابرابری های بهداشتی
- وضعیت سلامت اعضا و رفتارها
- آموزش بهداشت اعضا و نیازهای فرهنگی و زبانی.
PNA به ما کمک می کند تا شکاف های موجود در خدمات مربوط به این مسائل را در مناطق خدماتی خود شناسایی کنیم. اهداف اولیه ارزیابی بهبود نتایج سلامت و برآورده کردن نیازهای اعضای Medi-Cal است.
PNA همچنین بر نیازهای منحصر به فرد تمرکز دارد:
- سالمندان و افراد دارای معلولیت (SPD).
- اعضایی که دارای فرزندانی با نیازهای بهداشتی خاص هستند.
- اعضایی که تسلط محدودی به زبان انگلیسی دارند.
- اعضایی با پیشینه های فرهنگی و قومی مختلف.
گزارش های ارزیابی نیازهای بهداشتی جمعیت (PNA):
منابعی برای مراقبت از جمعیت های متنوع
- واژه نامه A تا Z اصطلاحات اسپانیایی و همونگ.
- ارتقای شایستگی فرهنگی و زبانی: چک لیست خودارزیابی برای پرسنل ارائه دهنده خدمات مراقبت های بهداشتی اولیه.
- جعبه ابزار اقدامات احتیاطی جهانی سواد سلامت.
- فرهنگللy و زبانشناسیگزینههای آموزشی خدمات مناسب متحد (CLAS).
- فرهنگ و زبان | سواد سلامت | مرکز کنترل و پیشگیری از بیماریها (CDC).
- استانداردهای CLAS - به سلامت فرهنگی فکر کنید.
منابعی برای خدمت به جمعیت سالمندان و معلولین (SPD)
با خدمات ارائه دهنده تماس بگیرید
| عمومی | 831-430-5504 |
| ادعاها سوالات صورتحساب، وضعیت ادعاها، اطلاعات کلی ادعاها |
831-430-5503 |
| مجوزها اطلاعات یا سوالات مجوز عمومی |
831-430-5506 |
| وضعیت مجوز بررسی وضعیت مجوزهای ارسال شده |
831-430-5511 |
| داروخانه مجوزها، اطلاعات عمومی داروخانه یا سوالات |
831-430-5507 |
فرم های خدمات فرهنگی و زبانی
- فرم درخواست مترجم (فرم هوشمند | فرم پی دی اف)
- فرم تضمین کیفیت خدمات مترجم
