Mẫu yêu cầu tài khoản cổng thông tin nhà cung cấp
Thỏa thuận chia sẻ thông tin sức khỏe của cổng thông tin nhà cung cấp
Để thiết lập tài khoản Cổng thông tin nhà cung cấp, nhà cung cấp phải đọc và chấp nhận Thỏa thuận chia sẻ thông tin sức khỏe bên dưới. Vui lòng đọc toàn bộ thỏa thuận và nhấp vào liên kết ở cuối trang để chấp nhận các điều khoản của thỏa thuận. Khi bạn đã chấp nhận các điều khoản, bạn sẽ được chuyển đến biểu mẫu đăng ký tài khoản.
Thỏa thuận Chia sẻ Thông tin Y tế này ("Thỏa thuận") được ký kết kể từ ngày được nêu dưới đây bởi và giữa Central California Alliance for Health, một cơ quan công cộng địa phương ("Liên minh") và nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe có chữ ký xuất hiện bên dưới (nhà cung cấp").
Alliance vận hành một chương trình sức khỏe qua đó thu thập thông tin sức khỏe liên quan đến những người đăng ký và những người khác. Để cải thiện chất lượng chăm sóc trong cộng đồng, Liên minh vận hành Mạng lâm sàng ảo, qua đó cung cấp thông tin này dưới dạng điện tử cho các nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe để sử dụng trong điều trị cho các cá nhân. Alliance cũng cung cấp hoặc có kế hoạch cung cấp các dịch vụ trực tuyến khác để hỗ trợ các nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc hoặc nhận thanh toán cho dịch vụ chăm sóc, bao gồm các dịch vụ Đủ điều kiện điện tử, eRAF, eTAR, Trạng thái eClaims và Gửi eClaims. Tất cả các dịch vụ trực tuyến của Alliance, dù được cung cấp hiện tại hay trong tương lai, sau đây đều được gọi là “Dịch vụ trực tuyến”.
Nhà cung cấp là nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe, bác sĩ hoặc nhà cung cấp mong muốn có quyền truy cập vào Dịch vụ trực tuyến liên quan đến việc cung cấp các hạng mục hoặc dịch vụ liên quan đến chăm sóc sức khỏe cho các cá nhân. Nhà cung cấp là một thực thể được bảo hiểm và do đó phải tuân thủ Đạo luật về trách nhiệm giải trình và cung cấp thông tin bảo hiểm y tế (“HIPAA”) và Đạo luật công nghệ thông tin y tế cho sức khỏe kinh tế và lâm sàng (“Đạo luật HITECH”). Khi xem xét việc Liên minh cho phép Nhà cung cấp truy cập và sử dụng Dịch vụ Trực tuyến, Nhà cung cấp tuyên bố và đồng ý như sau:
1. Trình độ chuyên môn: Nhà cung cấp khẳng định rằng, và trong suốt thời hạn của Thỏa thuận này, Nhà cung cấp sẽ vẫn là nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe hoặc nhà cung cấp thuốc, thiết bị, thiết bị hoặc các hạng mục khác liên quan đến chăm sóc sức khỏe được kê đơn hợp lệ (gọi chung là , “Chăm sóc sức khỏe”) và được cấp phép hoặc chứng nhận hợp lệ theo yêu cầu của pháp luật. Nhà cung cấp sẽ thông báo ngay cho Liên minh bằng văn bản nếu không còn đáp ứng các điều khoản của phần này.
2. Việc Nhà cung cấp sử dụng Dịch vụ Trực tuyến: Nhà cung cấp chỉ có thể sử dụng Dịch vụ Trực tuyến: (a) để cung cấp dịch vụ Chăm sóc sức khỏe cho các cá nhân theo phạm vi giấy phép của Nhà cung cấp (nếu có) cũng như tất cả các luật và quy định hiện hành điều chỉnh Dịch vụ Trực tuyến. việc Nhà cung cấp cung cấp Dịch vụ Chăm sóc Sức khỏe và (b) để nhận khoản thanh toán cho Dịch vụ Chăm sóc Sức khỏe. Nhà cung cấp phải hạn chế quyền truy cập và sử dụng thông tin sức khỏe trong Dịch vụ trực tuyến ở mức tối thiểu cần thiết cho những mục đích này. Nhà cung cấp phải sử dụng tất cả các biện pháp bảo vệ thích hợp để ngăn chặn việc sử dụng hoặc tiết lộ Thông tin sức khỏe được bảo vệ (PHI) ngoài những trường hợp được Pháp luật cho phép hoặc yêu cầu. Liên minh có thể giới hạn quyền truy cập của Nhà cung cấp vào Dịch vụ trực tuyến dựa trên tính chất của dịch vụ mà Nhà cung cấp cung cấp.
3. Việc người khác sử dụng Dịch vụ trực tuyến: Nhà cung cấp có thể cho phép lực lượng lao động của mình (nhân viên và những người khác chịu sự giám sát và kiểm soát của Nhà cung cấp) có quyền truy cập vào Dịch vụ trực tuyến cho các mục đích nêu trong phần 2. Nhà cung cấp phải có mã định danh duy nhất từ Liên minh cho mỗi người như vậy. Nhà cung cấp sẽ thông báo cho Liên minh bằng văn bản trong vòng 48 giờ kể từ khi chấm dứt vai trò thành viên lực lượng lao động của Nhà cung cấp hoặc về bất kỳ thay đổi nào trong nhiệm vụ của người đó khiến người đó không cần thiết phải có quyền truy cập vào Dịch vụ Trực tuyến.
4. Cấu hình: Nhà cung cấp và lực lượng lao động của mình chỉ có thể truy cập Dịch vụ trực tuyến theo cách được Liên minh cho phép và không được cố gắng thay đổi hoặc định cấu hình lại quyền truy cập hoặc phương thức truy cập của họ. Nhà cung cấp sẽ mua và sử dụng phần cứng và phần mềm máy tính đó, đồng thời sẽ triển khai các tính năng bảo mật như Liên minh có thể yêu cầu để đảm bảo tính bảo mật của Dịch vụ Trực tuyến. Nhà cung cấp phải thông báo ngay cho Liên minh nếu Nhà cung cấp thay đổi Nhà cung cấp dịch vụ Internet (ISP) hoặc nếu địa chỉ IP do ISP của Nhà cung cấp chỉ định thay đổi.
5. Chính sách và thủ tục của Nhà cung cấp: Nhà cung cấp phải áp dụng các biện pháp bảo vệ vật lý, kỹ thuật và hành chính phù hợp để thực hiện nghĩa vụ của mình theo Thỏa thuận này, bao gồm hạn chế quyền truy cập và sử dụng Dịch vụ trực tuyến, đảm bảo quản lý mật khẩu phù hợp và thực hiện các thủ tục chấm dứt nhân sự phù hợp.
6. Thông báo: Nhà cung cấp phải thông báo ngay cho Liên minh về mọi vi phạm Thỏa thuận này, mọi mối đe dọa đối với tính bảo mật hoặc an ninh của Dịch vụ trực tuyến mà Nhà cung cấp biết được hoặc trong trường hợp có bất kỳ việc xem hoặc tiết lộ trái phép PHI của thành viên.
7. Chính sách và thủ tục của Alliance: Nhà cung cấp phải tuân thủ tất cả các chính sách và thủ tục được Alliance cung cấp bằng văn bản tùy từng thời điểm cho nhà cung cấp liên quan đến việc sử dụng Dịch vụ Trực tuyến.
8. Thời hạn và chấm dứt: Thỏa thuận này sẽ tiếp tục có hiệu lực cho đến khi một trong hai bên chấm dứt bằng văn bản thông báo cho bên kia trước ba mươi (30) ngày. Liên minh có thể chấm dứt Thỏa thuận này ngay lập tức khi thông báo cho Nhà cung cấp nếu Liên minh xác định rằng Nhà cung cấp đã vi phạm bất kỳ điều khoản nào của Thỏa thuận này hoặc nếu Liên minh xác định rằng việc tiếp tục Thỏa thuận gây ra mối đe dọa cho tính bảo mật của Dịch vụ Trực tuyến. Sau khi chấm dứt Thỏa thuận này, Liên minh có thể chấm dứt quyền truy cập của Nhà cung cấp vào Dịch vụ Trực tuyến.
9. Các quy định khác
Một. Bồi thường: Nhà cung cấp phải bồi thường và bảo vệ Liên minh cũng như các cán bộ và nhân viên của Liên minh khỏi mọi khiếu nại, trách nhiệm pháp lý hoặc chi phí (bao gồm cả phí luật sư hợp lý) phát sinh từ việc Nhà cung cấp vi phạm Thỏa thuận này hoặc bất kỳ hành động sai trái hoặc thiếu sót nào của Nhà cung cấp hoặc một thành viên trong lực lượng lao động của Nhà cung cấp.
b. Trách nhiệm hữu hạn. Nhà cung cấp đồng ý rằng biện pháp khắc phục duy nhất của họ đối với mọi hành vi vi phạm hoặc vi phạm Thỏa thuận này của Liên minh sẽ là chấm dứt theo mục 8. TRONG MỌI TRƯỜNG HỢP (BAO GỒM VI PHẠM THỎA THUẬN NÀY), Liên minh SẼ PHẢI TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ NHÀ CUNG CẤP VỀ BẤT KỲ THIỆT HẠI TIỀN TỆ NÀO, HOẶC ĐỐI VỚI MỌI NGHĨA VỤ BỒI THƯỜNG HOẶC ĐÓNG GÓP.
c. Không có người thụ hưởng bên thứ ba. Không có người hưởng lợi bên thứ ba của Thỏa thuận này.
d. Toàn bộ thỏa thuận; Thỏa thuận này, bao gồm tất cả các Chính sách và Thủ tục hiện hành của Liên minh, cấu thành toàn bộ thỏa thuận của các bên liên quan đến chủ đề của nó và thay thế tất cả các thỏa thuận và tuyên bố trước đó. Trừ khi được quy định ở đây, không sửa đổi hoặc điều chỉnh nào đối với Thỏa thuận này sẽ có hiệu lực trừ khi được lập thành văn bản và có chữ ký của cả Nhà cung cấp và Liên minh.
Tôi. Những sửa đổi bắt buộc về mặt pháp lý. Liên minh có thể sửa đổi Thỏa thuận này khi cần thiết để tuân thủ luật pháp và quy định hiện hành. Liên minh sẽ cung cấp thông báo bằng văn bản trước ít nhất 30 ngày về những sửa đổi được yêu cầu về mặt pháp lý đối với Nhà cung cấp và sửa đổi đó sẽ có hiệu lực khi hết thời hạn thông báo 30 ngày, trừ khi Nhà cung cấp chấm dứt Thỏa thuận trước khi hết thời hạn 30- thời gian thông báo trong ngày, theo mục.
đ. Thông báo. Thông báo sẽ được coi là đã gửi khi được gửi trực tiếp bằng văn bản hoặc ba (3) ngày làm việc sau khi gửi vào Bưu điện Hoa Kỳ, trả trước bưu phí hạng nhất và gửi tới các bên theo địa chỉ của họ nêu dưới đây; với điều kiện là một bên có thể thay đổi địa chỉ nhận thông báo bằng cách gửi thông báo cho các bên khác như quy định tại phần này.
Liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ
Tổng quan | 831-430-5504 |
Khiếu nại Câu hỏi thanh toán, trạng thái khiếu nại, thông tin khiếu nại chung |
831-430-5503 |
Ủy quyền Thông tin hoặc câu hỏi ủy quyền chung |
831-430-5506 |
Trạng thái ủy quyền Kiểm tra trạng thái của các ủy quyền đã gửi |
831-430-5511 |
Tiệm thuốc Giấy phép, thông tin chung về dược phẩm hoặc câu hỏi |
831-430-5507 |