
Thông tin về các quy định
Quy tắc ứng xử của Liên minh
Các giá trị của Liên minh là các tiêu chuẩn hướng dẫn hành vi của chúng tôi. Các giá trị này được thể hiện trong Quy tắc ứng xử của Liên minh.
- Sự hợp tác: Cùng nhau hướng tới các giải pháp và kết quả.
- Công bằng: Xóa bỏ sự bất bình đẳng thông qua sự hòa nhập và công lý.
- Sự cải tiến: Không ngừng theo đuổi chất lượng thông qua học tập và phát triển.
- Chính trực: Nói sự thật và làm những gì chúng ta nói sẽ làm.
Bộ Quy tắc Ứng xử cung cấp hướng dẫn cho các thành viên Hội đồng quản trị, nhân viên và nhà thầu, bao gồm các nhà thầu phụ, nhà thầu phụ hạ nguồn và nhà cung cấp mạng lưới, về các tiêu chuẩn đạo đức và pháp lý phù hợp. Bộ Quy tắc Ứng xử là một thành phần quan trọng của Chương trình Tuân thủ và phản ánh cam kết của Liên minh trong việc tuân thủ mọi luật, quy định và nghĩa vụ hợp đồng hiện hành của Liên bang và Tiểu bang. Tuân thủ là trách nhiệm của mọi người, do đó, Liên minh mong đợi rằng tất cả các thành viên Hội đồng quản trị, nhân viên và nhà thầu đều phải quen thuộc và tuân thủ mọi yêu cầu của Bộ Quy tắc Ứng xử, tránh các hành động và mối quan hệ có thể vi phạm các tiêu chuẩn này và tìm kiếm sự hướng dẫn từ nhân viên phù hợp khi cần thiết.
Thông tin có trong Bộ quy tắc ứng xử của Alliance không bao gồm hoặc bao quát tất cả. Alliance có quyền đánh giá mọi tình huống liên quan đến xung đột hoặc hành vi sai trái về đạo đức hoặc pháp lý thực tế hoặc được nhận thức, sau đó đưa ra quyết định về hành động kỷ luật, chính sách và thủ tục thích hợp, v.v., dựa trên các sự kiện và hoàn cảnh.
Bộ Quy tắc Ứng xử này phải được Hội đồng Quản trị Liên minh phê duyệt hàng năm, được cung cấp cho nhân viên và thành viên Hội đồng Quản trị của Liên minh và được đăng công khai trên trang web của Liên minh.
Liên minh cam kết thực hiện mọi hoạt động và nghiệp vụ theo đúng luật hiện hành.
Gian lận Chất thải & Lạm dụng
Với sự giám sát của Ủy ban tuân thủ, chức năng toàn vẹn chương trình của Liên minh ngăn ngừa, phát hiện, đánh giá, điều tra, báo cáo và giải quyết mọi vấn đề gian lận, lãng phí và lạm dụng tiềm ẩn/thực tế. Các thành viên hội đồng quản trị, nhân viên và nhà thầu phải tuân thủ luật cấm thanh toán trực tiếp hoặc gián tiếp để đổi lấy việc giới thiệu bệnh nhân hoặc dịch vụ, được các chương trình chăm sóc sức khỏe của Liên bang và/hoặc Tiểu bang chi trả.
Hoạt động chính trị
Sự tham gia chính trị của Liên minh bị hạn chế bởi Đạo luật Cải cách Chính trị. Quỹ, tài sản và nguồn lực của Liên minh không được sử dụng để đóng góp cho các chiến dịch chính trị, đảng phái chính trị hoặc tổ chức. Các thành viên hội đồng quản trị, nhân viên và nhà thầu có thể tham gia vào quá trình chính trị theo thời gian và chi phí của riêng họ nhưng không được tạo ấn tượng rằng họ đang phát biểu thay mặt hoặc đại diện cho Liên minh trong các hoạt động này.
Chống độc quyền
Tất cả các thành viên Hội đồng quản trị, nhân viên và nhà thầu phải tuân thủ luật chống độc quyền, cạnh tranh không lành mạnh và các luật tương tự hiện hành điều chỉnh cạnh tranh. Các loại hoạt động liên quan đến luật chống độc quyền bao gồm các thỏa thuận ấn định giá, gian lận đấu thầu và các hoạt động liên quan; tẩy chay, giao dịch độc quyền và các thỏa thuận phân biệt giá; các hoạt động thương mại không lành mạnh; bán hoặc mua có điều kiện là mua hoặc bán có đi có lại; và thảo luận về các yếu tố quyết định giá tại các cuộc họp của hiệp hội thương mại.
Liên minh cam kết đáp ứng nhu cầu chăm sóc sức khỏe của các thành viên bằng cách cung cấp quyền tiếp cận các dịch vụ chăm sóc sức khỏe chất lượng cao và công bằng.
Truy cập
Các chính sách và thủ tục của Alliance đã được xây dựng để phù hợp với luật hiện hành chi phối quyền lựa chọn và tiếp cận dịch vụ chăm sóc sức khỏe của thành viên. Nhân viên và nhà thầu phải tuân thủ mọi yêu cầu về phối hợp các dịch vụ y tế và hỗ trợ cho các thành viên của Alliance. Nhân viên và nhà thầu phải cung cấp các dịch vụ phù hợp về mặt văn hóa, ngôn ngữ và văn hóa cho các thành viên của chương trình để đảm bảo giao tiếp hiệu quả về chẩn đoán, tiền sử bệnh án và điều trị, và giáo dục sức khỏe.
Công bằng sức khỏe
Phù hợp với giá trị công bằng của mình, Liên minh phấn đấu giảm bất bình đẳng về sức khỏe và cung cấp cho tất cả các thành viên của mình một cơ hội công bằng và chính đáng để khỏe mạnh nhất có thể. Điều này đòi hỏi phải loại bỏ các trở ngại đối với sức khỏe như đói nghèo, phân biệt đối xử và hậu quả của chúng, bao gồm tình trạng bất lực và không được tiếp cận với các công việc tốt với mức lương công bằng, giáo dục và nhà ở chất lượng, môi trường an toàn và chăm sóc sức khỏe.
Quy trình khiếu nại
Nhân viên và nhà thầu của Alliance phải thông báo cho các thành viên về quyền khiếu nại và kháng cáo của họ thông qua sổ tay thành viên và các phương tiện truyền thông khác theo quy trình của Alliance và luật hiện hành. Các khiếu nại và kháng cáo của thành viên Alliance phải được điều tra một cách nhanh chóng và không phân biệt đối xử theo chính sách của Alliance và luật hiện hành.
Alliance cam kết tuân thủ các tiêu chuẩn đạo đức kinh doanh cao nhất. Nhân viên và nhà thầu phải đại diện cho Alliance một cách chính xác và trung thực và không tham gia vào bất kỳ hoạt động hoặc kế hoạch nào nhằm lừa đảo bất kỳ ai về tiền bạc, tài sản hoặc dịch vụ trung thực.
Sự thẳng thắn và trung thực
Các thành viên hội đồng quản trị, nhân viên và nhà thầu phải thẳng thắn và trung thực trong việc thực hiện trách nhiệm của mình và trong mọi giao tiếp.
Báo cáo tài chính
Tất cả các báo cáo tài chính, hồ sơ kế toán, báo cáo nghiên cứu, tài khoản chi phí, bảng chấm công và các tài liệu khác phải thể hiện chính xác và rõ ràng các sự kiện có liên quan hoặc bản chất thực sự của một giao dịch. Liên minh duy trì một hệ thống kiểm soát nội bộ để đảm bảo rằng tất cả các giao dịch được thực hiện theo sự cho phép của ban quản lý và được ghi lại theo cách phù hợp để duy trì trách nhiệm giải trình đối với tài sản của cơ quan.
Cơ quan quản lý và cơ quan công nhận
Nhân viên và nhà thầu của Alliance phải làm việc với tất cả các cơ quan quản lý và tổ chức công nhận một cách trực tiếp, cởi mở và trung thực.
Liên minh và các thành viên Hội đồng quản trị và nhân viên phải tuân thủ luật pháp và quy định quản lý các cơ quan công quyền.
Hồ sơ công khai
Liên minh sẽ cung cấp quyền truy cập vào hồ sơ cho bất kỳ cá nhân, tập đoàn, quan hệ đối tác, công ty hoặc hiệp hội nào yêu cầu kiểm tra và sao chép chúng theo Đạo luật Hồ sơ Công cộng California, Mục 6250 trở đi của Bộ luật Chính quyền California, Đạo luật Khả năng Chuyển đổi và Trách nhiệm Giải trình Bảo hiểm Y tế (HIPAA) và các chính sách của Liên minh.
Quỹ công cộng
Liên minh, các thành viên Ban quản trị và nhân viên của Liên minh không được tặng tiền hoặc tài sản công hoặc cho cá nhân tư nhân vay tín dụng mà không cân nhắc đầy đủ rằng những khoản này phục vụ cho mục đích nằm trong thẩm quyền của Liên minh.
Cuộc họp công cộng
Liên minh cùng các thành viên Hội đồng quản trị và nhân viên phải tuân thủ các yêu cầu liên quan đến thông báo và hoạt động của các cuộc họp công khai theo Đạo luật Ralph M. Brown.
Các thành viên hội đồng quản trị, nhân viên và nhà thầu phải bảo mật mọi thông tin bí mật theo luật hiện hành và không được tiết lộ thông tin bí mật trừ khi được chính sách, thủ tục của Alliance và luật hiện hành cho phép cụ thể.
Không có lợi ích cá nhân
Các thành viên hội đồng quản trị, nhân viên và nhà thầu không được sử dụng thông tin bí mật hoặc độc quyền của Alliance vì lợi ích cá nhân hoặc vì lợi ích của bất kỳ người hoặc tổ chức nào khác trong khi làm việc tại Alliance hoặc được Alliance thuê, hoặc bất kỳ lúc nào sau đó.
Nghĩa vụ bảo vệ thông tin bí mật của thành viên và y tế
Các thành viên hội đồng quản trị, nhân viên và nhà thầu phải bảo vệ thông tin sức khỏe được bảo vệ của thành viên Alliance, danh tính, tư cách đủ điều kiện và thông tin y tế, đánh giá ngang hàng và các thông tin bí mật khác theo quy định của HIPAA, luật California và các chính sách và thủ tục của Alliance.
Hồ sơ nhân sự
Thông tin cá nhân có trong hồ sơ nhân sự của nhân viên phải được lưu giữ theo cách đảm bảo tính bảo mật theo luật hiện hành.
Thông tin độc quyền
Các thành viên Hội đồng quản trị, nhân viên và nhà thầu của Alliance phải bảo vệ thông tin độc quyền bí mật bao gồm, nhưng không giới hạn, thông tin nhà thầu và phần mềm máy tính độc quyền, theo và trong phạm vi yêu cầu của hợp đồng hoặc luật pháp. Alliance phải bảo vệ thông tin nhà cung cấp bí mật bao gồm số an sinh xã hội.
Các thành viên hội đồng quản trị và nhân viên có nhiệm vụ phải trung thành với Liên minh.
Bộ luật xung đột lợi ích
Nhân viên được chỉ định theo quy định trong Bộ luật xung đột lợi ích, bao gồm các thành viên Hội đồng quản trị, phải tuân thủ các yêu cầu của Bộ luật xung đột lợi ích của Alliance và các chính sách liên quan để tránh hành vi không phù hợp hoặc nhận thức về hành vi không phù hợp, có thể phát sinh từ việc họ ảnh hưởng đến các quyết định kinh doanh hoặc tiết lộ hoạt động kinh doanh của Alliance.
Dịch vụ và lợi ích bên ngoài
Nhân viên không được thực hiện công việc hoặc cung cấp dịch vụ cho bất kỳ nhà thầu, hiệp hội nhà thầu hoặc các tổ chức khác mà Liên minh có quan hệ kinh doanh hoặc tìm cách kinh doanh với Liên minh mà không có sự chấp thuận trước (Xem phần Việc làm bên ngoài trong Sổ tay nhân viên). Nhân viên không được phép sử dụng tên của họ theo bất kỳ cách nào cho thấy mối liên hệ kinh doanh với bất kỳ nhà thầu hoặc hiệp hội nhà thầu nào, bao gồm cả nhà cung cấp. Tất cả nhân viên phải báo cáo tất cả các hoạt động tình nguyện cấp Hội đồng quản trị cho Phòng Nhân sự của Liên minh sau khi xem xét và sau đó là hàng năm.
Các giao dịch kinh doanh với nhà cung cấp, nhà thầu và bên thứ ba khác sẽ được tiến hành trên thực tế và hình thức một cách khách quan, không bị chi phối bởi các động cơ không phù hợp và tuân thủ luật pháp hiện hành cũng như các tiêu chuẩn đạo đức.
Sự thúc đẩy kinh doanh
Các thành viên hội đồng quản trị, nhân viên, nhà thầu và nhà cung cấp không được sử dụng chức vụ của mình để hưởng lợi cá nhân hoặc hỗ trợ người khác hưởng lợi theo bất kỳ cách nào gây tổn hại đến các chương trình chăm sóc sức khỏe của Liên bang và/hoặc Tiểu bang, Liên minh hoặc các thành viên của Liên minh.
Quà tặng cho Liên minh
Các thành viên hội đồng quản trị và nhân viên không được yêu cầu hoặc chấp nhận tiền boa cá nhân, quà tặng, ưu đãi, dịch vụ, giải trí hoặc bất kỳ thứ gì có giá trị khác từ bất kỳ cá nhân hoặc tổ chức nào cung cấp các mặt hàng hoặc dịch vụ cho Alliance trừ khi được phép cụ thể theo Chính sách của Alliance. Vui lòng xem Chính sách 105-0015 của Alliance – Xung đột lợi ích để biết hướng dẫn cụ thể về việc chấp nhận quà tặng của các thành viên nhân viên Alliance.
Cung cấp quà tặng của Liên minh
Nhân viên có thể tặng quà, giải trí hoặc bữa ăn có giá trị danh nghĩa cho các đối tác kinh doanh hiện tại và tương lai của Alliance và những người khác khi các hoạt động này có mục đích kinh doanh hợp pháp, hợp lý và phù hợp với luật hiện hành và chính sách của Alliance. Ngoài việc tuân thủ các yêu cầu theo luật định và quy định, điều quan trọng là phải tránh sự xuất hiện của hành vi không phù hợp khi tặng quà cho những người và tổ chức kinh doanh hoặc đang tìm cách kinh doanh với Alliance.
Các thành viên hội đồng quản trị, nhân viên và nhà thầu phải nỗ lực bảo tồn và bảo vệ tài sản của Liên minh bằng cách sử dụng nguồn lực của Liên minh một cách thận trọng và hiệu quả, đồng thời báo cáo chính xác và đúng tình hình tài chính của mình.
Sử dụng cá nhân tài sản của Liên minh
Tài sản của Liên minh không dành cho mục đích sử dụng cá nhân. Các thành viên hội đồng quản trị, nhân viên và nhà thầu bị cấm sử dụng hoặc lấy trái phép thiết bị, vật tư, vật liệu hoặc dịch vụ của Liên minh.
Truyền thông
Tất cả các hệ thống truyền thông, thư điện tử, truy cập internet hoặc thư thoại đều là tài sản của Alliance. Nhân viên phải cho rằng các thông tin liên lạc không phải là riêng tư. Các thành viên hội đồng quản trị, nhân viên và nhà thầu phải tuân thủ các tiêu chuẩn cao nhất về hành vi chuyên nghiệp và phép lịch sự cá nhân trong loại, giọng điệu và nội dung của tất cả các thông tin liên lạc và tin nhắn bằng văn bản, lời nói và điện tử.
Thư điện tử và phương tiện truyền thông xã hội
Nhân viên không được sử dụng các kênh truyền thông nội bộ hoặc truy cập internet tại nơi làm việc để đăng, lưu trữ, truyền, tải xuống hoặc phân phối bất kỳ thông tin hoặc tài liệu nào mang tính đe dọa, cố ý, liều lĩnh hoặc ác ý, sai sự thật, khiêu dâm hoặc cấu thành hoặc khuyến khích các hành vi phạm tội, gây ra trách nhiệm dân sự hoặc vi phạm bất kỳ luật hoặc chính sách nào của Alliance. Không được sử dụng các kênh truyền thông nội bộ hoặc truy cập internet để gửi thư rác hoặc các tài liệu có bản quyền không được phép sao chép. Các thành viên hội đồng quản trị, nhân viên và nhà thầu phải tuân thủ Quy tắc ứng xử của Alliance và chính sách 640-0005 – Chính sách truyền thông xã hội khi sử dụng phương tiện truyền thông xã hội liên quan đến Alliance.
Liên minh thừa nhận rằng việc đối xử công bằng và bình đẳng với nhân viên, thành viên, nhà cung cấp và những người khác là nền tảng để hoàn thành sứ mệnh và mục tiêu của mình.
Không phân biệt đối xử
Các thành viên hội đồng quản trị, nhân viên và nhà thầu không được phân biệt đối xử bất hợp pháp trên cơ sở chủng tộc, màu da, quốc tịch, tín ngưỡng, tổ tiên, tôn giáo, ngôn ngữ, độ tuổi hoặc độ tuổi được cho là, tình trạng hôn nhân, giới tính, khuynh hướng tình dục, bản dạng giới, tình trạng sức khỏe, khuyết tật về thể chất hoặc tinh thần, tình trạng nghỉ phép chăm sóc gia đình, tình trạng cựu chiến binh, tình trạng hôn nhân, thông tin di truyền, thai sản, khuynh hướng chính trị hoặc bất kỳ tình trạng nào khác được pháp luật bảo vệ. Liên minh cam kết cung cấp một môi trường làm việc không có sự phân biệt đối xử và quấy rối dựa trên bất kỳ phân loại nào được nêu ở trên.
Liên minh yêu cầu các nhà cung cấp mạng phải có giấy phép, chứng chỉ và/hoặc đăng ký hợp lệ và hiện hành (nếu có) và nhân viên, nhà thầu và thành viên của Ban Ủy viên Liên minh phải có thể tham gia vào các chương trình do Liên bang và Tiểu bang tài trợ.
Tình trạng tham gia
Liên minh có các chính sách đảm bảo các nhà cung cấp mạng lưới, nhân viên, nhà thầu và thành viên của Hội đồng Ủy viên Liên minh hiện không bị đình chỉ, chấm dứt hợp đồng, cấm hoặc không đủ điều kiện để tham gia bất kỳ chương trình chăm sóc sức khỏe nào của Liên bang hoặc Tiểu bang.
Tiết lộ tình trạng tham gia
Các nhà thầu phải tiết lộ với Liên minh về việc họ hiện đang bị đình chỉ, chấm dứt hợp đồng, bị cấm hoặc không đủ điều kiện để tham gia bất kỳ chương trình chăm sóc sức khỏe nào của Liên bang và/hoặc Tiểu bang; nếu họ đã từng bị loại khỏi việc tham gia các chương trình chăm sóc sức khỏe của Liên bang và/hoặc Tiểu bang dựa trên Lệnh loại trừ bắt buộc; và/hoặc đã đáp ứng các yêu cầu về tình trạng Kết án trọng tội của Liên minh theo quy định trong chính sách của Liên minh, tùy theo trường hợp.
Đánh giá của Quản trị viên bên thứ ba được ủy quyền
Liên minh yêu cầu các nhà thầu của mình xem xét các nhà cung cấp và nhà cung ứng tham gia để cấp phép và tình trạng tham gia như một phần của quy trình cấp phép và cấp lại chứng nhận được ủy quyền.
Giấy phép
Liên minh yêu cầu tất cả nhân viên và nhà thầu được yêu cầu phải có giấy phép, chứng nhận, chứng chỉ hoặc đăng ký để cung cấp các mặt hàng hoặc dịch vụ cho Liên minh và các Thành viên của Liên minh phải có giấy phép, chứng nhận, chứng chỉ hoặc đăng ký hợp lệ và hiện hành nếu có.
Nhân viên phải thông báo cho Liên minh khi nhận được yêu cầu của chính phủ và không được hủy hoặc thay đổi tài liệu để đáp ứng yêu cầu cung cấp tài liệu hoặc thông tin của chính phủ.
Thông báo về cuộc điều tra của Chính phủ
Nhân viên phải thông báo cho Giám đốc Quan hệ Chính phủ và Tuân thủ ngay khi nhận được yêu cầu chính thức của chính phủ về thông tin liên quan đến hoạt động kinh doanh của Alliance.
Không hủy hoại tài liệu
Nhân viên không được che giấu, hủy hoại hoặc thay đổi thông tin hoặc tài liệu của Alliance để chuẩn bị hoặc đáp ứng yêu cầu cung cấp tài liệu từ bất kỳ cơ quan chính phủ hoặc tòa án nào.
Các thành viên hội đồng quản trị, nhân viên và nhà thầu có nghĩa vụ tuân thủ Chương trình tuân thủ của Alliance. Tuân thủ là điều kiện bổ nhiệm, tuyển dụng và/hoặc cam kết.
Tìm kiếm sự hướng dẫn
Các thành viên hội đồng quản trị, nhân viên và nhà thầu có thể tìm kiếm hướng dẫn và làm rõ thêm về bất kỳ yêu cầu nào được nêu trong Quy tắc ứng xử này bằng cách liên hệ với Giám đốc tuân thủ, Giám đốc tuân thủ hoặc bất kỳ nhân viên nào của Phòng tuân thủ của Liên minh.
Yêu cầu báo cáo
Tất cả các thành viên Hội đồng quản trị, nhân viên và nhà thầu phải báo cáo các hành vi vi phạm nghi ngờ đối với bất kỳ luật lệ, quy định hoặc hướng dẫn nào áp dụng cho các chương trình chăm sóc sức khỏe của Liên bang và/hoặc Tiểu bang hoặc các chính sách của Liên minh. Nhân viên có thể yên tâm rằng họ có thể báo cáo các vấn đề hoặc mối quan tâm về tuân thủ hoặc gian lận thực tế và nghi ngờ mà không bị trả thù hoặc trừng phạt. Các báo cáo như vậy có thể được gửi cho giám sát viên hoặc quản lý, Giám đốc tuân thủ, Giám đốc hành chính, Giám đốc nhân sự, nhân viên tuân thủ hoặc ẩn danh đến Đường dây nóng tiết lộ bí mật.
Nhân viên có thể gọi đến Đường dây nóng Tiết lộ bí mật miễn phí của Liên minh theo số 1-844-910-4228hoặc sử dụng trang web Tiết lộ bí mật của Alliance: https://ccah.ethicspoint.com. Thông tin báo cáo bổ sung có trên trang Mạng nội bộ về tuân thủ.
Các nhà thầu, bao gồm nhà cung cấp mạng, nhà thầu phụ và nhà thầu phụ hạ nguồn, cũng như các thành viên có thể báo cáo các vấn đề về tuân thủ bằng cách liên hệ với người liên hệ được chỉ định của Liên minh, liên hệ trực tiếp với nhân viên Phòng Tuân thủ hoặc thông qua biểu mẫu Báo cáo vấn đề về tuân thủ trên trang web của Liên minh.
Lịch sử sửa đổi:
Ngày đánh giá |
Ngày sửa đổi |
Những thay đổi được thực hiện bởi |
Được chấp thuận bởi |
|
3/20/2018 |
Jenifer Mandella, Cán bộ tuân thủ |
Hội đồng liên minh |
|
12/18/2019 |
|
Hội đồng liên minh |
|
1/13/2021 |
Jenifer Mandella, Cán bộ tuân thủ |
Hội đồng liên minh |
|
3/23/2022 |
Jenifer Mandella, Cán bộ tuân thủ |
Hội đồng liên minh |
|
9/20/2023 |
Jenifer Mandella, Cán bộ tuân thủ |
Hội đồng liên minh |
|
31/8/2023, có hiệu lực thay đổi từ 1/1/2024 |
Jenifer Mandella, Giám đốc tuân thủ |
Hội đồng liên minh |
|
8/14/2024 |
Jenifer Mandella, Giám đốc tuân thủ |
Hội đồng liên minh |
Liên hệ chúng tôi
- Số điện thoại miễn phí: 800-700-3874
- Hỗ trợ người điếc và khiếm thính
TTY: 800-735-2929 (Quay số 711)
Tin mới nhất

Cập nhật của California về thông tin Medi-Cal và quyền riêng tư của bạn

Nhận trợ giúp về nhập cư và chăm sóc sức khỏe

Tháng 6 năm 2025 – Bản tin thành viên Định dạng thay thế

Tháng 6 năm 2025 – Bản tin thành viên

Chăm sóc sức khỏe hành vi đang chuyển đến Liên minh
Liên hệ chúng tôi | Số điện thoại miễn phí: 800-700-3874
Được giúp đỡ
Đường dây Tư vấn Y tá
Hỗ trợ ngôn ngữ
Các câu hỏi thường gặp
Tài nguyên thành viên
MẪU KHIẾU NẠI
Sổ tay thành viên
Chương trình khen thưởng sức khỏe
Chính sách chăm sóc liên tục
© 2025 Liên minh Trung tâm California vì Sức khỏe | Phản hồi trang web